Úradné preklady zo slovenčiny do maďarčiny a z maďarčiny do slovenčiny
Úradné preklady, overené preklady, súdne preklady, úradné preklady s pečiatkou - všetko sú to preklady vyhotovené v zmysle zákona 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch v znení neskorších predpisov.
Úradný preklad slúži na oficiálne účely a obvykle je potrebný v úradnom styku s rôznymi štátnymi inštitúciami a organizáciami. Takýto druh prekladov najčastejšie vyžadujú štátne úrady na Slovensku i v zahraničí.
Úradný preklad môže vyhotoviť len úradný prekladateľ, ktorý je štátom na vykonávanie prekladateľskej činnosti poverený. Každý úradný prekladateľ je podľa Zákona 382/2004 Z.z. zapísaný v zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov, ktorý vedie Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky.
Úradný preklad vždy vyžaduje pevné zviazanie prekladu s originálom dokumentu alebo s notársky overenou kópiou dokumentu.
Úradný preklad prekladateľ vždy opatri vlastnou prekladateľskou doložkou a odtlačkom svojej úradnej pečiatky so štátnym znakom Slovenskej republiky.
Komerčné preklady zo slovenčiny do maďarčiny a z maďarčiny do slovenčiny
Vykonávame preklady bežných a odborných textov z oblasti práva, ekonomiky, účtovníctva, bankovníctva, obchodu atd.
Realizujeme aj preklady odborne náročných textov z rozličných technických odvetví (informačné technológie, telekomunikácie, mechanizácia, automatizácia, strojárstvo, energetika atd).